enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Fraternal correction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fraternal_Correction

    Fraternal correction ( correctio fraterna) is a Christian social practice in which a private individual confronts a peer directly, and ordinarily privately, about a perceived wrongdoing, as opposed to an official discipline passed down by a superior. In Roman Catholic ethics, fraternal correction is sometimes obligatory on pain of mortal sin ...

  3. Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible

    The Bible (from Koine Greek τὰ βιβλία, tà biblía, 'the books') is a collection of religious texts or scriptures, some, all, or a variant of which are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, Islam, the Baha'i Faith, and other Abrahamic religions. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety of forms) originally written in Hebrew, Aramaic, and Koine ...

  4. Biblical authority - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_authority

    Biblical authority refers to the notion that the Bible is authoritative and useful in guiding matters of Christian practice because it represents the word of God. [4] The nature of biblical authority is that it involves critique of the Bible and sources of biblical literature in order to determine the accuracy and authority of its information in regards to communicating the word of God. [5] It ...

  5. English Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_Standard_Version

    The English Standard Version (ESV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 2001 by Crossway, the ESV was "created by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors."

  6. New American Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_American_Bible

    The New American Bible ( NAB) is an English translation of the Bible first published in 1970. The 1986 Revised NAB is the basis of the revised Lectionary, and it is the only translation approved for use at Mass in the Latin Church Catholic dioceses of the United States and the Philippines, [1] [2] and the 1970 first edition is also an approved Bible translation by the Episcopal Church in the ...

  7. Tiqqun soferim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tiqqun_soferim

    Many traditional commentators (including Elijah Mizrachi, [b] Rashba, [c] and Joseph Albo [d]) consider tiqqunei soferim not as actual changes in the text, but rather as meaning that the original author acted like one who corrects a text for reasons of honoring God. On the other hand, modern scholars interpret the words of the old rabbis literally — that the text was corrected by later ...

  8. Webster's Revision - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Webster's_Revision

    Throughout Webster's Revision of the King James Bible, the lexicographer replaced "Holy Ghost" with "Holy Spirit". Webster did so because he knew that in the Christians' Scriptures this expression did not mean "an apparition". In the preface of his Bible, Webster wrote: "Some words have fallen into disuse; and the signification of others, in current popular use, is not the same now as it was ...

  9. Modern English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Bible...

    It is freely available and accompanied by extensive translator's notes. The Open English Bible aims to create the first modern public domain English translation of the Bible, using an open-source process for corrections and modernizing verses.

  10. Correctory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Correctory

    The Biblia Senonensis, or the Bible of Sens, is not the Paris Bible as approved of by the Archbishop of Sens, nor is it a particular text adopted by the ecclesiastical authority of that city, but it is a correction of the Paris Bible prepared by the Dominican priests residing there. Whatever be the value of this correctory, it did not meet with the approval of the Dominican Order, as may be ...

  11. Error detection and correction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Error_detection_and_correction

    In classical antiquity, copyists of the Hebrew Bible were paid for their work according to the number of stichs (lines of verse). As the prose books of the Bible were hardly ever written in stichs, the copyists, in order to estimate the amount of work, had to count the letters. [1] This also helped ensure accuracy in the transmission of the text with the production of subsequent copies. [2] [3 ...