Ads
related to: correction definition bibleamazon.com has been visited by 1M+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Fraternal correction (correctio fraterna) is a Christian social practice in which a private individual confronts a peer directly, and ordinarily privately, about a perceived wrongdoing, as opposed to an official discipline passed down by a superior.
Tiqqūn sōferīm (Hebrew: תיקון סופרים, plural תיקוני סופרים tiqqūnēi sōferīm) is a term from rabbinic literature meaning "correction/emendation of the scribes" or "scribal correction" and refers to a change of wording in the Tanakh in order to preserve the honor of God or for a similar reason.
The Bible (from Koine Greek τὰ βιβλία, tà biblía, 'the books') is a collection of religious texts or scriptures, some, all, or a variant of which are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, Islam, the Baha'i Faith, and other Abrahamic religions.
An erratum or corrigendum (pl.: errata, corrigenda) (comes from Latin: errata corrige) is a correction of a published text. As a general rule, publishers issue an erratum for a production error (i.e., an error introduced during the publishing process) and a corrigendum for an author's error.
A Bible concordance is a concordance, or verbal index, to the Bible. A simple form lists Biblical words alphabetically, with indications to enable the inquirer to find the passages of the Bible where the words occur.
The nature of biblical authority is that it involves critique of the Bible and sources of biblical literature in order to determine the accuracy and authority of its information in regards to communicating the word of God. [5] It examines biblical literature in order to guide practice.
Noah Webster's 1833 limited revision of the King James Version, (more commonly called Webster Bible) focused mainly on replacing archaic words and making simple grammatical changes.
Expository preaching, also known as expositional preaching, is a form of preaching that details the meaning of a particular text or passage of Scripture. It explains what the Bible means by what it says. Exegesis is technical and grammatical exposition, a careful drawing out of the exact meaning of a passage in its original context.
Modern English Bible translations consists of English Bible translations developed and published throughout the late modern period ( c. 1800–1945) to the present ( c. 1945– ). A multitude of recent attempts have been made to translate the Bible into English. Most modern translations published since c. 1900 are based on recently published ...
The marginal and interlinear glosses are derived from the Paris Bible and the correctory of the Dominican priest Theobald; the make-up of the work imitates the Dominican correctories. The Correctorium Vaticanum owes its name to the circumstance that its first known manuscript was the Cod.