enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: correction definition bible

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Fraternal correction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fraternal_Correction

    Fraternal correction (correctio fraterna) is a Christian social practice in which a private individual confronts a peer directly, and ordinarily privately, about a perceived wrongdoing, as opposed to an official discipline passed down by a superior.

  3. Tiqqun soferim - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tiqqun_soferim

    Tiqqūn sōferīm ( Hebrew: תיקון סופרים, plural תיקוני סופרים ‎ tiqqūnēi sōferīm) is a term from rabbinic literature meaning "correction/emendation of the scribes" [2] or "scribal correction" and refers to a change of wording in the Tanakh in order to preserve the honor of God or for a similar reason.

  4. Biblical manuscript - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_manuscript

    e. A biblical manuscript is any handwritten copy of a portion of the text of the Bible. Biblical manuscripts vary in size from tiny scrolls containing individual verses of the Jewish scriptures (see Tefillin) to huge polyglot codices (multi-lingual books) containing both the Hebrew Bible (Tanakh) and the New Testament, as well as extracanonical ...

  5. Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible

    Bible. The Bible (from Koine Greek τὰ βιβλία, tà biblía, 'the books') is a collection of religious texts or scriptures, some, all, or a variant of which are held to be sacred in Christianity, Judaism, Samaritanism, Islam, the Baha'i Faith, and other Abrahamic religions. The Bible is an anthology (a compilation of texts of a variety ...

  6. Metanoia (theology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metanoia_(theology)

    Metanoia is used to refer to the change of mind which is brought about in repentance. Repentance is necessary and valuable because it brings about change of mind or metanoia. This change of mind will make the changed person hate sin and love God. The two terms (repentance and metanoia) are often used interchangeably.

  7. Biblical gloss - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_gloss

    Biblical gloss. In Biblical studies, a gloss or glossa is an annotation written on margins or within the text of biblical manuscripts or printed editions of the scriptures. With regard to the Hebrew texts, the glosses chiefly contained explanations of purely verbal difficulties of the text; some of these glosses are of importance for the ...

  8. English Standard Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_Standard_Version

    The English Standard Version (ESV) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 2001 by Crossway, the ESV was "created by a team of more than 100 leading evangelical scholars and pastors."

  9. New American Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_American_Bible

    The New American Bible (NAB) is an English translation of the Bible first published in 1970. The 1986 Revised NAB is the basis of the revised Lectionary, and it is the only translation approved for use at Mass in the Latin Church Catholic dioceses of the United States and the Philippines, and the 1970 first edition is also an approved Bible translation by the Episcopal Church in the United States.

  10. Webster's Revision - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Webster's_Revision

    The Bible in English. Noah Webster 's 1833 limited revision of the King James Version, (more commonly called Webster Bible) focused mainly on replacing archaic words and making simple grammatical changes. For example: "why" instead of "wherefore", "its" instead of "his" when referring to nonliving things, "male child" instead of "manchild", etc ...

  11. Biblical inerrancy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_inerrancy

    Browning's A Dictionary of the Bible states that in the Septuagint (dated as early as the late 2nd century BCE), "the Greek parthenos was used to translate the Hebrew almah, which means a 'young woman ' ". The dictionary also says that "the earliest writers of the [New Testament] (Mark and Paul) show no knowledge of such a virginal conception".