enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: correction definition bible

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Metanoia (theology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Metanoia_(theology)

    Metanoia is used to refer to the change of mind which is brought about in repentance. Repentance is necessary and valuable because it brings about change of mind or metanoia. This change of mind will make the changed person hate sin and love God. The two terms (repentance and metanoia) are often used interchangeably.

  3. Typographical error - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Typographical_error

    The Judas Bible is a copy of the second folio edition of the authorized version, printed by Robert Barker, printer to James VI and I, in 1613, and given to the church for the use of the Mayor of Totnes. This edition is known as the Judas Bible because in Matthew 26:36 "Judas" appears instead of "Jesus". In this copy, the mistake is corrected ...

  4. Biblical manuscript - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_manuscript

    e. A biblical manuscript is any handwritten copy of a portion of the text of the Bible. Biblical manuscripts vary in size from tiny scrolls containing individual verses of the Jewish scriptures (see Tefillin) to huge polyglot codices (multi-lingual books) containing both the Hebrew Bible (Tanakh) and the New Testament, as well as extracanonical ...

  5. Webster's Revision - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Webster's_Revision

    The Bible in English. Noah Webster 's 1833 limited revision of the King James Version, (more commonly called Webster Bible) focused mainly on replacing archaic words and making simple grammatical changes. For example: "why" instead of "wherefore", "its" instead of "his" when referring to nonliving things, "male child" instead of "manchild", etc ...

  6. Leningrad Codex - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Leningrad_Codex

    The Leningrad Codex ( Latin: Codex Leningradensis [ Leningrad Book]; Hebrew: כתב יד לנינגרד) is the oldest complete manuscript of the Hebrew Bible in Hebrew, using the Masoretic Text and Tiberian vocalization. According to its colophon, it was made in Cairo in AD 1008 (or possibly 1009).

  7. Thou shalt not kill - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thou_shalt_not_kill

    The image is from the altar screen of the Temple Church near the Law Courts in London. Thou shalt not kill ( LXX, KJV; Ancient Greek: Οὐ φονεύσεις, romanized : Ou phoneúseis ), You shall not murder ( NIV, Biblical Hebrew: לֹא תִּרְצָח, romanized: Lo tirṣaḥ) or Do not murder ( CSB ), is a moral imperative included as ...

  8. Joseph Smith Translation of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Smith_Translation...

    The work is the King James Version of the Bible (KJV) with some significant additions and revisions. It is considered a sacred text and is part of the canon of Community of Christ (CoC), formerly the Reorganized Church of Jesus Christ of Latter Day Saints, and other Latter Day Saint churches. Selections from the Joseph Smith Translation are ...

  9. Biblical gloss - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_gloss

    Biblical gloss. In Biblical studies, a gloss or glossa is an annotation written on margins or within the text of biblical manuscripts or printed editions of the scriptures. With regard to the Hebrew texts, the glosses chiefly contained explanations of purely verbal difficulties of the text; some of these glosses are of importance for the ...

  10. Biblical inerrancy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Biblical_inerrancy

    Browning's A Dictionary of the Bible states that in the Septuagint (dated as early as the late 2nd century BCE), "the Greek parthenos was used to translate the Hebrew almah, which means a 'young woman ' ". The dictionary also says that "the earliest writers of the [New Testament] (Mark and Paul) show no knowledge of such a virginal conception".

  11. Correctory - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Correctory

    The Biblia Senonensis, or the Bible of Sens, is not the Paris Bible as approved of by the Archbishop of Sens, nor is it a particular text adopted by the ecclesiastical authority of that city, but it is a correction of the Paris Bible prepared by the Dominican priests residing there. Whatever be the value of this correctory, it did not meet with ...