Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tam thiên tự (chữ Hán: 三千字; literally 'three thousand characters') is a Vietnamese text that was used in the past to teach young children Chinese characters (chữ Hán) and chữ Nôm. [1][2] It was written around the 19th century. [3] The original title of the text was originally Tự học toản yếu (chữ Hán: 字學纂要 ...
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally ' Chinese -Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in ...
History of the Loss of Vietnam (越南亡國史), is a Vietnamese book written in chữ Hán, written by Phan Bội Châu while he was in Japan. It was published by Liang Qichao, a leading Chinese nationalist revolutionary scholar then in Japan. After the conquest of Nanyue (Vietnamese: Nam Việt; chữ Hán: 南越), parts of modern-day ...
Nam quốc sơn hà (chữ Hán: 南 國 山 河, lit. 'Mountains and Rivers of the Southern Country') is a famous 10th- to 11th-century Vietnamese patriotic poem. Dubbed "Vietnam's first Declaration of Independence", [1] it asserts the sovereignty of Vietnam 's rulers over its lands. The poem was first dictated to be read aloud before and ...
In Việt Điện U Linh Tập, Thánh Gióng is known as Sóc Thiên Vương (chữ Hán: 朔天王). This version does not specify when the story was set nor who was the enemy. It says in the old days, there was an enemy in the country, the king ordered his emissaries to find someone who can defeat the enemy.
Central Vietnam (Vietnamese: Trung Bộ or miền Trung), also known as Middle Vietnam or The Middle, formerly known as Trung Phần by South Vietnam, Trung Kỳ and Annam under French Indochina, is one of the three geographical regions within Vietnam. The name Trung Bộ was used by the emperor Bảo Đại when he established administrative ...
Vietnamese (tiếng Việt) is is an Austroasiatic language spoken primarily in Vietnam where it is the national and official language. Vietnamese is spoken natively by around 85 million people, [ 1 ] several times as many as the rest of the Austroasiatic family combined. [ 5 ]
Grace "began a fresh translation" in 1917. [ 7 ] The whole Bible was published in 1934 and is published by the Bible Society in Vietnam as the "Old Version" and uses an archaic, traditional vocabulary of Vietnamese. In 1966, the Vietnamese Bible Society was established. The Bible societies distributed 53,170 Bible examples and 120,170 New ...