Search results
A Japanese business card is called a meishi . It typically features the company name at the top in the largest print, followed by the job title and then the name of the individual. This information is written in Japanese characters on one side and often Latin characters on the reverse. Other important contact information is usually provided ...
In this case, the etiquette is not to send them a New Year's Greeting either. Summer cards are sent as well. Shochu-mimai (暑中見舞い) cards are sent from July to August 7 and zansho-mimai (残暑見舞い) cards are sent from August 8 until the end of August. These often contain a polite inquiry about the recipient's health.
In Japan, corporate titles are roughly standardized across companies and organizations; although there is variation from company to company, corporate titles within a company are always consistent, and the large companies in Japan generally follow the same outline. [9] These titles are the formal titles that are used on business cards. [10]
The Business Japanese Proficiency Test (BJT) (ビジネス日本語能力テスト, Bijinesu Nihongo Nōryoku Tesuto) is a Japanese language proficiency test designed to objectively measure a person's practical communicative skills in communicating and responding to information in a Japanese-language business environment. Unlike its counterpart ...
Japanese honorifics. The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.
Credit Saison Co., Ltd. (株式会社クレディセゾン, Kabushiki-gaisha Kuredi Sezon), commonly known as Credit Saison (クレディセゾン, Kuredi Sezon) or simply Saison (セゾン, Sezon), is a Japanese financial services company affiliated to Mizuho Financial Group. Founded in 1951, Credit Saison is the 3rd largest credit card issuer ...